Manuale di Babel

Questo manuale è diviso in due parti:

Per aggiornamenti futuri, segui @thejameskyle su Twitter.

Nel caso in cui stiate leggendo questo documento in una lingua differente dall'inglese, potreste trovare sezioni in inglese ancora in attesa di traduzione. Se siete interessati a contribuire nella traduzione di questo documento, dovrete farlo attraverso Crowdin. Per maggiori informazioni, leggere la sezione linee guida di contribuzione. Troverete una serie di parole inglesi che sono concetti di programmazione. Se queste parole fossero tradotte in altre lingue, ci sarebbe una mancanza di coerenza e fluidità durante la lettura. In molti casi troverete la traduzione letterale, seguita dal termine inglese tra parentesi (). Ad esempio: Alberi Sintattici Astratti (ASTs).